Passage
and he saith: `Jehovah <FI>is<Fi> my rock, And my bulwark, and a deliverer to me,
and he saith: `Jehovah <FI>is<Fi> my rock, And my bulwark, and a deliverer to me,
2 Samuel 22:1 And David speaketh to Jehovah the words of this song in the day Jehovah hath delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul,
2 Samuel 22:2 and he saith: `Jehovah <FI>is<Fi> my rock, And my bulwark, and a deliverer to me,
2 Samuel 22:3 My God <FI>is<Fi> my rock--I take refuge in Him; My shield, and the horn of my salvation, My high tower, and my refuge! My Saviour, from violence Thou savest me!
2 Samuel 22:4 The Praised One, I call Jehovah: And from mine enemies I am saved.
The verse centers on "saith", "jehovah", "rock", "bulwark", and "deliverer". It is saying that the verse draws attention to "saith" and "jehovah", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 1's "And David speaketh to Jehovah the words..." into verse 3's "My God FI is Fi my rock--I...", so "saith" and "jehovah" belong inside that flow. In 2 Samuel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "saith" and "jehovah" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.