2 Samuel 22:3 (YLT)

Passage

My God <FI>is<Fi> my rock--I take refuge in Him; My shield, and the horn of my salvation, My high tower, and my refuge! My Saviour, from violence Thou savest me!

Nearby Context

2 Samuel 22:1 And David speaketh to Jehovah the words of this song in the day Jehovah hath delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul,

2 Samuel 22:2 and he saith: `Jehovah <FI>is<Fi> my rock, And my bulwark, and a deliverer to me,

2 Samuel 22:3 My God <FI>is<Fi> my rock--I take refuge in Him; My shield, and the horn of my salvation, My high tower, and my refuge! My Saviour, from violence Thou savest me!

2 Samuel 22:4 The Praised One, I call Jehovah: And from mine enemies I am saved.

2 Samuel 22:5 When the breakers of death compassed me, The streams of the worthless terrify me,

Study Lenses

The verse centers on "rock--i", "take", "refuge", "shield", "horn", "salvation", "high", and "tower". It is saying that the verse draws attention to "rock--i" and "take", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 2's "and he saith Jehovah FI is Fi..." into verse 4's "The Praised One I call Jehovah And...", so "rock--i" and "take" belong inside that flow. In 2 Samuel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "rock--i" and "take" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.