Passage
During all <FI>the time<Fi> that I have walked up and down among all the sons of Israel, a word have I spoken with one of the tribes of Israel which I commanded to feed my people Israel, saying, `Why have ye not built to Me a house of cedars?
Nearby Context
2 Samuel 7:5 `Go, and thou hast said unto My servant, unto David, Thus said Jehovah, Dost thou build for Me a house for My dwelling in?
2 Samuel 7:6 for I have not dwelt in a house even from the day of My bringing up the sons of Israel out of Egypt, even unto this day, and am walking up and down in a tent and in a tabernacle.
2 Samuel 7:7 During all <FI>the time<Fi> that I have walked up and down among all the sons of Israel, a word have I spoken with one of the tribes of Israel which I commanded to feed my people Israel, saying, `Why have ye not built to Me a house of cedars?
2 Samuel 7:8 and now, thus dost thou say to My servant, to David: `Thus said Jehovah of Hosts, I have taken thee from the comely place, from after the flock, to be leader over My people, over Israel;
2 Samuel 7:9 and I am with thee whithersoever thou hast gone, and I cut off all thine enemies from thy presence, and have made for thee a great name, as the name of the great ones who <FI>are<Fi> in the earth,
Study Lenses
The verse centers on "during", "time", "walked", "down", "sons", "israel", "word", and "spoken". It is saying that the verse draws attention to "during" and "time", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 6's "for I have not dwelt in a..." into verse 8's "and now thus dost thou say to...", so "during" and "time" belong inside that flow. In 2 Samuel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "during" and "time" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.