Passage
who did rescue us out of the authority of the darkness, and did translate <FI>us<Fi> into the reign of the Son of His love,
who did rescue us out of the authority of the darkness, and did translate <FI>us<Fi> into the reign of the Son of His love,
Colossians 1:11 in all might being made mighty according to the power of His glory, to all endurance and long-suffering with joy.
Colossians 1:12 Giving thanks to the Father who did make us meet for the participation of the inheritance of the saints in the light,
Colossians 1:13 who did rescue us out of the authority of the darkness, and did translate <FI>us<Fi> into the reign of the Son of His love,
Colossians 1:14 in whom we have the redemption through his blood, the forgiveness of the sins,
Colossians 1:15 who is the image of the invisible God, first-born of all creation,
The verse centers on "darkness", "rescue", "authority", "translate", "reign", and "love". It is saying that the verse draws attention to "darkness" and "rescue", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 12's "Giving thanks to the Father who did..." into verse 14's "in whom we have the redemption through...", so "darkness" and "rescue" belong inside that flow. In Colossians context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "darkness" and "rescue" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.