Passage
And he saith, `Go, Daniel; for hidden and sealed <FI>are<Fi> the things till the time of the end;
And he saith, `Go, Daniel; for hidden and sealed <FI>are<Fi> the things till the time of the end;
Daniel 12:7 And I hear the one clothed in linen, who <FI>is<Fi> upon the waters of the flood, and he doth lift up his right hand and his left unto the heavens, and sweareth by Him who is living to the age, that, `After a time, times, and a half, and at the completion of the scattering of the power of the holy people, finished are all these.'
Daniel 12:8 And I have heard, and I do not understand, and I say, `O my lord, what <FI>is<Fi> the latter end of these?'
Daniel 12:9 And he saith, `Go, Daniel; for hidden and sealed <FI>are<Fi> the things till the time of the end;
Daniel 12:10 Purify themselves, yea, make themselves white, yea, refined are many: and the wicked have done wickedly, and none of the wicked understand, and those acting wisely do understand;
Daniel 12:11 and from the time of the turning aside of the perpetual <FI>sacrifice<Fi> , and to the giving out of the desolating abomination, <FI>are<Fi> days a thousand, two hundred, and ninety.
The verse centers on "saith", "daniel", "hidden", "sealed", "things", "till", and "time". It is saying that the verse draws attention to "saith" and "daniel", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 8's "And I have heard and I do..." into verse 10's "Purify themselves yea make themselves white yea...", so "saith" and "daniel" belong inside that flow. In Daniel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "saith" and "daniel" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.