Passage
And I pray to Jehovah my God, and confess, and say: `I beseech Thee, O Lord God, the great and the fearful, keeping the covenant and the kindness to those loving Him, and to those keeping His commands;
And I pray to Jehovah my God, and confess, and say: `I beseech Thee, O Lord God, the great and the fearful, keeping the covenant and the kindness to those loving Him, and to those keeping His commands;
Daniel 9:2 in the first year of his reign, I, Daniel, have understood by books the number of the years, (in that a word of Jehovah hath been unto Jeremiah the prophet,) concerning the fulfilling of the wastes of Jerusalem--seventy years;
Daniel 9:3 and I set my face unto the Lord God, to seek <FI>by<Fi> prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes.
Daniel 9:4 And I pray to Jehovah my God, and confess, and say: `I beseech Thee, O Lord God, the great and the fearful, keeping the covenant and the kindness to those loving Him, and to those keeping His commands;
Daniel 9:5 we have sinned, and done perversely, and done wickedly, and rebelled, to turn aside from Thy commands, and from Thy judgments:
Daniel 9:6 and we have not hearkened unto Thy servants, the prophets, who have spoken in Thy name unto our kings, our heads, and our fathers, and to all the people of the land.
The verse centers on "pray", "jehovah", "confess", "beseech", "thee", "lord", "great", and "fearful". It is saying that the verse draws attention to "pray" and "jehovah", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 3's "and I set my face unto the..." into verse 5's "we have sinned and done perversely and...", so "pray" and "jehovah" belong inside that flow. In Daniel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "pray" and "jehovah" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.