Passage
we have sinned, and done perversely, and done wickedly, and rebelled, to turn aside from Thy commands, and from Thy judgments:
we have sinned, and done perversely, and done wickedly, and rebelled, to turn aside from Thy commands, and from Thy judgments:
Daniel 9:3 and I set my face unto the Lord God, to seek <FI>by<Fi> prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes.
Daniel 9:4 And I pray to Jehovah my God, and confess, and say: `I beseech Thee, O Lord God, the great and the fearful, keeping the covenant and the kindness to those loving Him, and to those keeping His commands;
Daniel 9:5 we have sinned, and done perversely, and done wickedly, and rebelled, to turn aside from Thy commands, and from Thy judgments:
Daniel 9:6 and we have not hearkened unto Thy servants, the prophets, who have spoken in Thy name unto our kings, our heads, and our fathers, and to all the people of the land.
Daniel 9:7 `To Thee, O Lord, <FI>is<Fi> the righteousness, and to us the shame of face, as <FI>at<Fi> this day, to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and to all Israel, who are near, and who are far off, in all the lands whither Thou hast driven them, in their trespass that they have trespassed against Thee.
The verse centers on "sinned", "done", "perversely", "wickedly", "rebelled", "turn", and "aside". It is saying that the verse draws attention to "sinned" and "done", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 4's "And I pray to Jehovah my God..." into verse 6's "and we have not hearkened unto Thy...", so "sinned" and "done" belong inside that flow. In Daniel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "sinned" and "done" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.