Passage
`See, I have set before thee to-day life and good, and death and evil,
`See, I have set before thee to-day life and good, and death and evil,
Deuteronomy 30:13 And it <FI>is<Fi> not beyond the sea, --saying, Who doth pass over for us beyond the sea, and doth take it for us, and doth cause us to hear it--that we may do it?
Deuteronomy 30:14 For very near unto thee is the word, in thy mouth, and in thy heart--to do it.
Deuteronomy 30:15 `See, I have set before thee to-day life and good, and death and evil,
Deuteronomy 30:16 in that I am commanding thee to-day to love Jehovah thy God, to walk in His ways, and to keep His commands, and His statutes, and His judgments; and thou hast lived and multiplied, and Jehovah thy God hath blessed thee in the land whither thou art going in to possess it.
Deuteronomy 30:17 `And if thy heart doth turn, and thou dost not hearken, and hast been driven away, and hast bowed thyself to other gods, and served them,
The verse centers on "before", "thee", "to-day", "life", "good", "death", and "evil". It is saying that the verse draws attention to "before" and "thee", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 14's "For very near unto thee is the..." into verse 16's "in that I am commanding thee to-day...", so "before" and "thee" belong inside that flow. In Deuteronomy context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "before" and "thee" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.