Passage
`And it hath been, when Jehovah thy God doth bring thee in unto the land which He hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to thee--cities great and good, which thou hast not built,
`And it hath been, when Jehovah thy God doth bring thee in unto the land which He hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to thee--cities great and good, which thou hast not built,
Deuteronomy 6:8 and hast bound them for a sign upon thy hand, and they have been for frontlets between thine eyes,
Deuteronomy 6:9 and thou hast written them on door-posts of thy house, and on thy gates.
Deuteronomy 6:10 `And it hath been, when Jehovah thy God doth bring thee in unto the land which He hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to thee--cities great and good, which thou hast not built,
Deuteronomy 6:11 and houses full of all good things which thou hast not filled, and wells digged which thou hast not digged, vineyards and olive-yards which thou hast not planted, and thou hast eaten, and been satisfied;
Deuteronomy 6:12 `Take heed to thyself lest thou forget Jehovah who hath brought thee out of the land of Egypt, out of a house of servants;
The verse centers on "hath", "been", "jehovah", "doth", "bring", "thee", and "land". It is saying that the verse draws attention to "hath" and "been", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 9's "and thou hast written them on door-posts..." into verse 11's "and houses full of all good things...", so "hath" and "been" belong inside that flow. In Deuteronomy context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "hath" and "been" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.