Passage
and having the feet shod in the preparation of the good-news of the peace;
and having the feet shod in the preparation of the good-news of the peace;
Ephesians 6:13 because of this take ye up the whole armour of God, that ye may be able to resist in the day of the evil, and all things having done--to stand.
Ephesians 6:14 Stand, therefore, having your loins girt about in truth, and having put on the breastplate of the righteousness,
Ephesians 6:15 and having the feet shod in the preparation of the good-news of the peace;
Ephesians 6:16 above all, having taken up the shield of the faith, in which ye shall be able all the fiery darts of the evil one to quench,
Ephesians 6:17 and the helmet of the salvation receive, and the sword of the Spirit, which is the saying of God,
The verse centers on "having", "feet", "shod", "preparation", "good-news", and "peace". It is saying that the verse draws attention to "having" and "feet", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 14's "Stand therefore having your loins girt about..." into verse 16's "above all having taken up the shield...", so "having" and "feet" belong inside that flow. In Ephesians context, the local focus is grace, union with Christ, the church, and new creation.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "having" and "feet" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.