Passage
and Israel seeth the great hand with which Jehovah hath wrought against the Egyptians, and the people fear Jehovah, and remain stedfast in Jehovah, and in Moses His servant.
and Israel seeth the great hand with which Jehovah hath wrought against the Egyptians, and the people fear Jehovah, and remain stedfast in Jehovah, and in Moses His servant.
Exodus 14:29 And the sons of Israel have gone on dry land in the midst of the sea, and the waters <FI>are<Fi> to them a wall, on their right and on their left;
Exodus 14:30 and Jehovah saveth Israel in that day out of the hand of the Egyptians, and Israel seeth the Egyptians dead on the sea-shore,
Exodus 14:31 and Israel seeth the great hand with which Jehovah hath wrought against the Egyptians, and the people fear Jehovah, and remain stedfast in Jehovah, and in Moses His servant.
The verse centers on "israel", "seeth", "great", "hand", "jehovah", "hath", "wrought", and "against". It is saying that the verse draws attention to "israel" and "seeth", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The prior verse says "and Jehovah saveth Israel in that day...", giving immediate footing for "israel" and "seeth". In Exodus context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "israel" and "seeth" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.