Passage
And I have prophesied as I have been commanded, and there is a noise, as I am prophesying, and lo, a rushing, and draw near do the bones, bone unto its bone.
And I have prophesied as I have been commanded, and there is a noise, as I am prophesying, and lo, a rushing, and draw near do the bones, bone unto its bone.
Ezekiel 37:5 Thus said the Lord Jehovah to these bones: Lo, I am bringing into you a spirit, and ye have lived,
Ezekiel 37:6 and I have given on you sinews, and cause flesh to come up upon you, and covered you over with skin, and given in you a spirit, and ye have lived, and ye have known that I <FI>am<Fi> Jehovah.'
Ezekiel 37:7 And I have prophesied as I have been commanded, and there is a noise, as I am prophesying, and lo, a rushing, and draw near do the bones, bone unto its bone.
Ezekiel 37:8 And I beheld, and lo, on them <FI>are<Fi> sinews, and flesh hath come up, and cover them doth skin over above--and spirit there is none in them.
Ezekiel 37:9 And He saith unto me: `Prophesy unto the Spirit, prophesy, son of man, and thou hast said unto the Spirit: Thus said the Lord Jehovah: From the four winds come in, O Spirit, and breathe on these slain, and they do live.'
The verse centers on "prophesied", "been", "commanded", "noise", "prophesying", "rushing", "draw", and "near". It is saying that the verse draws attention to "prophesied" and "been", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 6's "and I have given on you sinews..." into verse 8's "And I beheld and lo on them...", so "prophesied" and "been" belong inside that flow. In Ezekiel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "prophesied" and "been" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.