Passage
O Jehovah, Thou appointest peace to us, For, all our works also Thou hast wrought for us.
O Jehovah, Thou appointest peace to us, For, all our works also Thou hast wrought for us.
Isaiah 26:10 The wicked findeth favour, He hath not learned righteousness, In a land of straightforwardness he dealeth perversely, And seeth not the excellency of Jehovah.
Isaiah 26:11 O Jehovah, high <FI>is<Fi> Thy hand--they see not, They see the zeal of the people, and are ashamed, Also, the fire--Thine adversaries, consumeth them.
Isaiah 26:12 O Jehovah, Thou appointest peace to us, For, all our works also Thou hast wrought for us.
Isaiah 26:13 O Jehovah our God, lords have ruled us besides Thee, Only, by Thee we make mention of Thy name.
Isaiah 26:14 Dead--they live not, Rephaim, they rise not, Therefore Thou hast inspected and dost destroy them, Yea, thou destroyest all their memory.
The verse centers on "jehovah", "thou", "appointest", "peace", "works", "hast", and "wrought". It is saying that the verse draws attention to "jehovah" and "thou", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 11's "O Jehovah high FI is Fi Thy..." into verse 13's "O Jehovah our God lords have ruled...", so "jehovah" and "thou" belong inside that flow. In Isaiah context, the local focus is the Holy One of Israel, judgment and restoration, the servant of the LORD, and Zion's hope.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "jehovah" and "thou" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.