Passage
Thus said Jehovah, your Redeemer, The Holy One of Israel: `For your sake I have sent to Babylon, And caused bars to descend--all of them, And the Chaldeans, whose song <FI>is<Fi> in the ships.
Thus said Jehovah, your Redeemer, The Holy One of Israel: `For your sake I have sent to Babylon, And caused bars to descend--all of them, And the Chaldeans, whose song <FI>is<Fi> in the ships.
Isaiah 43:12 I--I declared, and saved, and proclaimed, And there is no stranger with you, And ye <FI>are<Fi> My witnesses, an affirmation of Jehovah, And I <FI>am<Fi> God.
Isaiah 43:13 Even from the day I <FI>am<Fi> He, And there is no deliverer from My hand, I work, and who doth turn it back?
Isaiah 43:14 Thus said Jehovah, your Redeemer, The Holy One of Israel: `For your sake I have sent to Babylon, And caused bars to descend--all of them, And the Chaldeans, whose song <FI>is<Fi> in the ships.
Isaiah 43:15 I <FI>am<Fi> Jehovah, your Holy One, Creator of Israel, your King.'
Isaiah 43:16 Thus said Jehovah, Who is giving in the sea a way, And in the strong waters a path.
The verse centers on "thus", "said", "jehovah", "redeemer", "holy", "israel", "sake", and "sent". It is saying that the verse draws attention to "thus" and "said", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 13's "Even from the day I FI am..." into verse 15's "I FI am Fi Jehovah your Holy...", so "thus" and "said" belong inside that flow. In Isaiah context, the local focus is the Holy One of Israel, judgment and restoration, the servant of the LORD, and Zion's hope.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "thus" and "said" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.