Passage
And sons of the stranger, who are joined to Jehovah, To serve Him, and to love the name of Jehovah, To be to Him for servants, Every keeper of the sabbath from polluting it, And those keeping hold on My covenant.
And sons of the stranger, who are joined to Jehovah, To serve Him, and to love the name of Jehovah, To be to Him for servants, Every keeper of the sabbath from polluting it, And those keeping hold on My covenant.
Isaiah 56:4 For thus said Jehovah of the eunuchs, Who do keep My sabbaths, And have fixed on that which I desired, And are keeping hold on My covenant:
Isaiah 56:5 I have given to them in My house, And within My walls a station and a name, Better than sons and than daughters, A name age-during I give to him That is not cut off.
Isaiah 56:6 And sons of the stranger, who are joined to Jehovah, To serve Him, and to love the name of Jehovah, To be to Him for servants, Every keeper of the sabbath from polluting it, And those keeping hold on My covenant.
Isaiah 56:7 I have brought them unto My holy mountain, And caused them to rejoice in My house of prayer, Their burnt-offerings and their sacrifices <FI>Are<Fi> for a pleasing thing on Mine altar, For My house, `A house of prayer,' Is called for all the peoples.
Isaiah 56:8 An affirmation of the Lord Jehovah, Who is gathering the outcasts of Israel: `Again I gather to him--to his gathered ones.'
The verse centers on "sons", "stranger", "joined", "jehovah", "serve", "love", and "name". It is saying that the verse draws attention to "sons" and "stranger", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 5's "I have given to them in My..." into verse 7's "I have brought them unto My holy...", so "sons" and "stranger" belong inside that flow. In Isaiah context, the local focus is the Holy One of Israel, judgment and restoration, the servant of the LORD, and Zion's hope.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "sons" and "stranger" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.