Passage
Nor do ye take out a burden from your houses on the day of rest, Yea, any work ye do not do, And ye have sanctified the day of rest, As I have commanded your fathers.
Nor do ye take out a burden from your houses on the day of rest, Yea, any work ye do not do, And ye have sanctified the day of rest, As I have commanded your fathers.
Jeremiah 17:20 and thou hast said unto them: Hear a word of Jehovah, ye kings of Judah, and all Judah, and all inhabitants of Jerusalem, who are coming in by these gates,
Jeremiah 17:21 Thus said Jehovah, Take ye heed to yourselves, And ye bear not a burden on the day of rest, Nor have ye brought <FI>it<Fi> in by the gates of Jerusalem.
Jeremiah 17:22 Nor do ye take out a burden from your houses on the day of rest, Yea, any work ye do not do, And ye have sanctified the day of rest, As I have commanded your fathers.
Jeremiah 17:23 And they have not hearkened nor inclined their ear, And they stiffen their neck not to hear, And not to receive instruction.
Jeremiah 17:24 And it hath been, if ye certainly hearken unto Me, An affirmation of Jehovah, So as not to bring in a burden By the gates of this city on the day of rest, And to sanctify the day of rest, So as not to do in it any work--
The verse centers on "take", "burden", "houses", "rest", "sanctified", "commanded", and "fathers". It is saying that the verse draws attention to "take" and "burden", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 21's "Thus said Jehovah Take ye heed to..." into verse 23's "And they have not hearkened nor inclined...", so "take" and "burden" belong inside that flow. In Jeremiah context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "take" and "burden" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.