Passage
And I send Moses and Aaron, and plague Egypt, as I have done in its midst, and afterwards I have brought you out.
And I send Moses and Aaron, and plague Egypt, as I have done in its midst, and afterwards I have brought you out.
Joshua 24:3 and I take your father Abraham from beyond the River, and cause him to go through all the land of Canaan, and multiply his seed, and give to him Isaac.
Joshua 24:4 And I give to Isaac, Jacob and Esau; and I give to Esau mount Seir, to possess it; and Jacob and his sons have gone down to Egypt.
Joshua 24:5 And I send Moses and Aaron, and plague Egypt, as I have done in its midst, and afterwards I have brought you out.
Joshua 24:6 And I bring out your fathers from Egypt, and ye go into the sea, and the Egyptians pursue after your fathers, with chariot and with horsemen, to the Red Sea;
Joshua 24:7 and they cry unto Jehovah, and He setteth thick darkness between you and the Egyptians, and bringeth on them the sea, and covereth them, and your eyes see that which I have done in Egypt; and ye dwell in a wilderness many days.
The verse centers on "send", "moses", "aaron", "plague", "egypt", "done", "midst", and "afterwards". It is saying that the verse draws attention to "send" and "moses", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 4's "And I give to Isaac Jacob and..." into verse 6's "And I bring out your fathers from...", so "send" and "moses" belong inside that flow. In Joshua context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "send" and "moses" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.