Passage
And a messenger of Jehovah goeth up from Gilgal unto Bochim,
And a messenger of Jehovah goeth up from Gilgal unto Bochim,
Judges 2:1 And a messenger of Jehovah goeth up from Gilgal unto Bochim,
Judges 2:2 and saith, `I cause you to come up out of Egypt, and bring you in unto the land which I have sworn to your fathers, and say, I do not break My covenant with you to the age; and ye--ye make no covenant with the inhabitants of this land--their altars ye break down; and ye have not hearkened to My voice--what <FI>is<Fi> this ye have done?
Judges 2:3 And I also have said, I do not cast them out from your presence, and they have been to you for adversaries, and their gods are to you for a snare.'
The verse centers on "messenger", "jehovah", "goeth", "gilgal", and "bochim". It is saying that the verse draws attention to "messenger" and "jehovah", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The next verse adds "and saith I cause you to come...", so "messenger" and "jehovah" should be read forward into that movement. In Judges context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "messenger" and "jehovah" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.