Passage
and the sow, though it is dividing the hoof, and cleaving the cleft of the hoof, yet the cud it bringeth not up--unclean it <FI>is<Fi> to you.
and the sow, though it is dividing the hoof, and cleaving the cleft of the hoof, yet the cud it bringeth not up--unclean it <FI>is<Fi> to you.
Leviticus 11:5 and the rabbit, though it is bringing up the cud, yet the hoof it divideth not--unclean it <FI>is<Fi> to you;
Leviticus 11:6 and the hare, though it is bringing up the cud, yet the hoof hath not divided--unclean it <FI>is<Fi> to you;
Leviticus 11:7 and the sow, though it is dividing the hoof, and cleaving the cleft of the hoof, yet the cud it bringeth not up--unclean it <FI>is<Fi> to you.
Leviticus 11:8 `Of their flesh ye do not eat, and against their carcase ye do not come--unclean they <FI>are<Fi> to you.
Leviticus 11:9 `This ye do eat of all which <FI>are<Fi> in the waters; any one that hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the brooks, them ye do eat;
The verse centers on "though", "dividing", "hoof", "cleaving", "cleft", "bringeth", and "up--unclean". It is saying that the verse draws attention to "though" and "dividing", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 6's "and the hare though it is bringing..." into verse 8's "Of their flesh ye do not eat...", so "though" and "dividing" belong inside that flow. In Leviticus context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "though" and "dividing" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.