Passage
`Thou dost not pollute thy daughter to cause her to go a-whoring, that the land go not a-whoring, and the land hath been full of wickedness.
`Thou dost not pollute thy daughter to cause her to go a-whoring, that the land go not a-whoring, and the land hath been full of wickedness.
Leviticus 19:27 `Ye do not round the corner of your head, nor destroy the corner of thy beard.
Leviticus 19:28 `And a cutting for the soul ye do not put in your flesh; and a writing, a cross-mark, ye do not put on you; I <FI>am<Fi> Jehovah.
Leviticus 19:29 `Thou dost not pollute thy daughter to cause her to go a-whoring, that the land go not a-whoring, and the land hath been full of wickedness.
Leviticus 19:30 `My sabbaths ye do keep, and My sanctuary ye do reverence; I <FI>am<Fi> Jehovah.
Leviticus 19:31 `Ye do not turn unto those having familiar spirits; and unto wizards ye do not seek, for uncleanness by them; I <FI>am<Fi> Jehovah your God.
The verse centers on "thou", "dost", "pollute", "daughter", "cause", "a-whoring", and "land". It is saying that the verse draws attention to "thou" and "dost", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 28's "And a cutting for the soul ye..." into verse 30's "My sabbaths ye do keep and My...", so "thou" and "dost" belong inside that flow. In Leviticus context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "thou" and "dost" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.