Passage
`And the person who turneth unto those having familiar spirits, and unto the wizards, to go a-whoring after them, I have even set My face against that person, and cut him off from the midst of his people.
`And the person who turneth unto those having familiar spirits, and unto the wizards, to go a-whoring after them, I have even set My face against that person, and cut him off from the midst of his people.
Leviticus 20:4 `And if the people of the land really hide their eyes from that man, in his giving of his seed to the Molech, so as not to put him to death,
Leviticus 20:5 then I have set My face against that man, and against his family, and have cut him off, and all who are going a-whoring after him, even going a-whoring after the Molech, from the midst of their people.
Leviticus 20:6 `And the person who turneth unto those having familiar spirits, and unto the wizards, to go a-whoring after them, I have even set My face against that person, and cut him off from the midst of his people.
Leviticus 20:7 `And ye have sanctified yourselves, and ye have been holy, for I <FI>am<Fi> Jehovah your God;
Leviticus 20:8 and ye have kept My statutes and have done them; I <FI>am<Fi> Jehovah, sanctifying you.
The verse centers on "Spirit", "person", "turneth", "having", "familiar", "spirits", "wizards", and "a-whoring". It is saying that the verse draws attention to "Spirit" and "person", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 5's "then I have set My face against..." into verse 7's "And ye have sanctified yourselves and ye...", so "Spirit" and "person" belong inside that flow. In Leviticus context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "Spirit" and "person" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.