Passage
`Then doth the land enjoy its sabbaths--all the days of the desolation, and ye in the land of your enemies--then doth the land rest, and hath enjoyed its sabbaths;
`Then doth the land enjoy its sabbaths--all the days of the desolation, and ye in the land of your enemies--then doth the land rest, and hath enjoyed its sabbaths;
Leviticus 26:32 and I have made desolate the land, and your enemies, who are dwelling in it, have been astonished at it.
Leviticus 26:33 And you I scatter among nations, and have drawn out after you a sword, and your land hath been a desolation, and your cities are a waste.
Leviticus 26:34 `Then doth the land enjoy its sabbaths--all the days of the desolation, and ye in the land of your enemies--then doth the land rest, and hath enjoyed its sabbaths;
Leviticus 26:35 all the days of the desolation it resteth that which it hath not rested in your sabbaths in your dwelling on it.
Leviticus 26:36 `And those who are left of you--I have also brought a faintness into their heart in the lands of their enemies, and the sound of a leaf driven away hath pursued them, and they have fled--flight from a sword--and they have fallen, and there is none pursuing.
The verse centers on "doth", "land", "enjoy", "sabbaths--all", "days", "desolation", and "enemies--then". It is saying that the verse draws attention to "doth" and "land", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 33's "And you I scatter among nations and..." into verse 35's "all the days of the desolation it...", so "doth" and "land" belong inside that flow. In Leviticus context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "doth" and "land" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.