Passage
because there was born to you to-day a Saviour--who is Christ the Lord--in the city of David,
because there was born to you to-day a Saviour--who is Christ the Lord--in the city of David,
Luke 2:9 and lo, a messenger of the Lord stood over them, and the glory of the Lord shone around them, and they feared a great fear.
Luke 2:10 And the messenger said to them, `Fear not, for lo, I bring you good news of great joy, that shall be to all the people--
Luke 2:11 because there was born to you to-day a Saviour--who is Christ the Lord--in the city of David,
Luke 2:12 and this <FI>is<Fi> to you the sign: Ye shall find a babe wrapped up, lying in the manger.'
Luke 2:13 And suddenly there came with the messenger a multitude of the heavenly host, praising God, and saying,
The verse centers on "born", "to-day", "saviour--who", "christ", "lord--in", "city", and "david". It is saying that the verse draws attention to "born" and "to-day", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 10's "And the messenger said to them Fear..." into verse 12's "and this FI is Fi to you...", so "born" and "to-day" belong inside that flow. In Luke context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "born" and "to-day" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.