Passage
Are there yet <FI>in<Fi> the house of the wicked Treasures of wickedness, And the abhorred scanty ephah?
Are there yet <FI>in<Fi> the house of the wicked Treasures of wickedness, And the abhorred scanty ephah?
Micah 6:8 He hath declared to thee, O man, what <FI>is<Fi> good; Yea, what is Jehovah requiring of thee, Except--to do judgment, and love kindness, And lowly to walk with thy God?
Micah 6:9 A voice of Jehovah to the city calleth, And wisdom doth fear Thy name, Hear ye the rod, and Him who appointed it.
Micah 6:10 Are there yet <FI>in<Fi> the house of the wicked Treasures of wickedness, And the abhorred scanty ephah?
Micah 6:11 Do I reckon <FI>it<Fi> pure with balances of wickedness? And with a bag of deceitful stones?
Micah 6:12 Whose rich ones have been full of violence, And its inhabitants have spoken falsehood, And their tongue <FI>is<Fi> deceitful in their mouth.
The verse centers on "house", "wicked", "treasures", "wickedness", "abhorred", "scanty", and "ephah". It is saying that the verse draws attention to "house" and "wicked", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 9's "A voice of Jehovah to the city..." into verse 11's "Do I reckon FI it Fi pure...", so "house" and "wicked" belong inside that flow. In Micah context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "house" and "wicked" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.