Micah 6:5 (YLT)

Passage

O My people, remember, I pray you, What counsel did Balak king of Moab, What answer him did Balaam son of Beor, (From Shittim unto Gilgal,) In order to know the righteous acts of Jehovah.'

Nearby Context

Micah 6:3 O My people, what have I done to thee? And what--have I wearied thee? Testify against Me.

Micah 6:4 For I brought thee up from the land of Egypt, And from the house of servants I have ransomed thee, And I send before thee Moses, Aaron, and Miriam.

Micah 6:5 O My people, remember, I pray you, What counsel did Balak king of Moab, What answer him did Balaam son of Beor, (From Shittim unto Gilgal,) In order to know the righteous acts of Jehovah.'

Micah 6:6 With what do I come before Jehovah? Do I bow to God Most High? Do I come before Him with burnt-offerings? With calves--sons of a year?

Micah 6:7 Is Jehovah pleased with thousands of rams? With myriads of streams of oil? Do I give my first-born <FI>for<Fi> my transgression? The fruit of my body <FI>for<Fi> the sin of my soul?

Study Lenses

The verse centers on "people", "remember", "pray", "counsel", "balak", "king", "moab", and "answer". It is saying that the verse draws attention to "people" and "remember", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 4's "For I brought thee up from the..." into verse 6's "With what do I come before Jehovah...", so "people" and "remember" belong inside that flow. In Micah context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "people" and "remember" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.