Passage
And see doth mine enemy, And cover her doth shame, Who saith unto me, `Where <FI>is<Fi> Jehovah thy God?' Mine eyes do look on her, Now she is for a treading-place, As mire of the out-places.
And see doth mine enemy, And cover her doth shame, Who saith unto me, `Where <FI>is<Fi> Jehovah thy God?' Mine eyes do look on her, Now she is for a treading-place, As mire of the out-places.
Micah 7:8 Thou dost not rejoice over me, O mine enemy, When I have fallen, I have risen, When I sit in darkness Jehovah is a light to me.
Micah 7:9 The indignation of Jehovah I do bear, For I have sinned against Him, Till that He doth plead my cause, And hath executed my judgment, He doth bring me forth to the light, I look on His righteousness.
Micah 7:10 And see doth mine enemy, And cover her doth shame, Who saith unto me, `Where <FI>is<Fi> Jehovah thy God?' Mine eyes do look on her, Now she is for a treading-place, As mire of the out-places.
Micah 7:11 The day to build thy walls! That day--removed is the limit.
Micah 7:12 That day--even unto thee it doth come in, From Asshur and the cities of the fortress, And from the fortress even unto the river, And from sea to sea, and mount to mount.
The verse centers on "doth", "mine", "enemy", "cover", "shame", "saith", and "where". It is saying that the verse draws attention to "doth" and "mine", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 9's "The indignation of Jehovah I do bear..." into verse 11's "The day to build thy walls That...", so "doth" and "mine" belong inside that flow. In Micah context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "doth" and "mine" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.