Passage
For good <FI>is<Fi> a day in Thy courts, O Teacher! I have chosen rather to be at the threshold, In the house of my God, Than to dwell in tents of wickedness.
For good <FI>is<Fi> a day in Thy courts, O Teacher! I have chosen rather to be at the threshold, In the house of my God, Than to dwell in tents of wickedness.
Psalms 84:8 O Jehovah, God of Hosts, hear my prayer, Give ear, O God of Jacob. Selah.
Psalms 84:9 Our shield, see, O God, And behold the face of Thine anointed,
Psalms 84:10 For good <FI>is<Fi> a day in Thy courts, O Teacher! I have chosen rather to be at the threshold, In the house of my God, Than to dwell in tents of wickedness.
Psalms 84:11 For a sun and a shield <FI>is<Fi> Jehovah God, Grace and honour doth Jehovah give. He withholdeth not good To those walking in uprightness.
Psalms 84:12 Jehovah of Hosts! O the happiness of a man trusting in Thee.
The verse centers on "for good", "courts", "teacher", "chosen", "rather", "threshold", "house", and "than". It is saying that the verse draws attention to "for good" and "courts", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 9's "Our shield see O God And behold..." into verse 11's "For a sun and a shield FI...", so "for good" and "courts" belong inside that flow. In Psalms context, the local focus is worship, trust, the LORD's kingship, and covenant mercy.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "for good" and "courts" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.