Passage
let it not be! we who died to the sin--how shall we still live in it?
let it not be! we who died to the sin--how shall we still live in it?
Romans 6:1 What, then, shall we say? shall we continue in the sin that the grace may abound?
Romans 6:2 let it not be! we who died to the sin--how shall we still live in it?
Romans 6:3 are ye ignorant that we, as many as were baptized to Christ Jesus, to his death were baptized?
Romans 6:4 we were buried together, then, with him through the baptism to the death, that even as Christ was raised up out of the dead through the glory of the Father, so also we in newness of life might walk.
The verse centers on "died", "sin--how", "shall", "still", and "live". It is saying that the verse draws attention to "died" and "sin--how", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 1's "What then shall we say shall we..." into verse 3's "are ye ignorant that we as many...", so "died" and "sin--how" belong inside that flow. In Romans context, the local focus is righteousness by faith, union with Christ, life in the Spirit, and God's covenant faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "died" and "sin--how" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.