Song of Solomon 8:4 (YLT)

Passage

I have adjured you, daughters of Jerusalem, How ye stir up, And how ye wake the love till she please!

Nearby Context

Song of Solomon 8:2 I lead thee, I bring thee in unto my mother's house, She doth teach me, I cause thee to drink of the perfumed wine, Of the juice of my pomegranate,

Song of Solomon 8:3 His left hand <FI>is<Fi> under my head, And his right doth embrace me.

Song of Solomon 8:4 I have adjured you, daughters of Jerusalem, How ye stir up, And how ye wake the love till she please!

Song of Solomon 8:5 Who <FI>is<Fi> this coming from the wilderness, Hasting herself for her beloved? Under the citron-tree I have waked thee, There did thy mother pledge thee, There she gave a pledge <FI>that<Fi> bare thee.

Song of Solomon 8:6 Set me as a seal on thy heart, as a seal on thine arm, For strong as death is love, Sharp as Sheol is jealousy, Its burnings <FI>are<Fi> burnings of fire, a flame of Jah!

Study Lenses

The verse centers on "adjured", "daughters", "jerusalem", "stir", "wake", "love", "till", and "please". It is saying that the verse draws attention to "adjured" and "daughters", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 3's "His left hand FI is Fi under..." into verse 5's "Who FI is Fi this coming from...", so "adjured" and "daughters" belong inside that flow. In Song of Solomon context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "adjured" and "daughters" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.