Passage
And stood have His feet, in that day, On the mount of Olives, That <FI>is<Fi> before Jerusalem eastward, And cleft hath been the mount of Olives at its midst, To the east, and to the west, a very great valley, And removed hath the half of the mount towards the north. And its half towards the south.
Nearby Context
Zechariah 14:2 And I have gathered all the nations unto Jerusalem to battle, And captured hath been the city, And spoiled have been the houses, And the women are lain with, Gone forth hath half the city in a removal, And the remnant of the people are not cut off from the city.
Zechariah 14:3 And gone forth hath Jehovah, And He hath fought against those nations, As in the day of His fighting in a day of conflict.
Zechariah 14:4 And stood have His feet, in that day, On the mount of Olives, That <FI>is<Fi> before Jerusalem eastward, And cleft hath been the mount of Olives at its midst, To the east, and to the west, a very great valley, And removed hath the half of the mount towards the north. And its half towards the south.
Zechariah 14:5 And ye have fled <FI>to<Fi> the valley of My mountains, For join doth the valley of the mountains to Azal, And ye have fled as ye fled before the shaking, In the days of Uzziah king of Judah, And come in hath Jehovah my God, All holy ones <FI>are<Fi> with Thee.
Zechariah 14:6 And it hath come to pass, in that day, The precious light is not, it is dense darkness,
Study Lenses
The verse centers on "stood", "feet", "mount", "olives", "before", "jerusalem", "eastward", and "cleft". It is saying that the verse draws attention to "stood" and "feet", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 3's "And gone forth hath Jehovah And He..." into verse 5's "And ye have fled FI to Fi...", so "stood" and "feet" belong inside that flow. In Zechariah context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "stood" and "feet" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.