Passage
And turned aside his blood from his mouth, His abominations from between his teeth, And he hath remained, even he, to our God, And he hath been as a leader in Judah, And Ekron as a Jebusite.
And turned aside his blood from his mouth, His abominations from between his teeth, And he hath remained, even he, to our God, And he hath been as a leader in Judah, And Ekron as a Jebusite.
Zechariah 9:5 See doth Ashkelon and fear, Also Gaza, and she is exceedingly pained, Also Ekron--for her expectation dried up, And perished hath a king from Gaza, And Ashkelon doth not remain,
Zechariah 9:6 And dwelt hath a foreigner in Ashdod, And I have cut off the excellency of the Philistines.
Zechariah 9:7 And turned aside his blood from his mouth, His abominations from between his teeth, And he hath remained, even he, to our God, And he hath been as a leader in Judah, And Ekron as a Jebusite.
Zechariah 9:8 And I have pitched for My house a camp, Because of the passer through, and of the returner, And pass not through against them again doth an exactor, For, now, I have seen with My eyes.
Zechariah 9:9 Rejoice exceedingly, O daughter of Zion, Shout, O daughter of Jerusalem, Lo, thy King doth come to thee, Righteous--and saved is He, Afflicted--and riding on an ass, And on a colt--a son of she-asses.
The verse centers on "turned", "aside", "blood", "mouth", "abominations", "between", "teeth", and "hath". It is saying that the verse draws attention to "turned" and "aside", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 6's "And dwelt hath a foreigner in Ashdod..." into verse 8's "And I have pitched for My house...", so "turned" and "aside" belong inside that flow. In Zechariah context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "turned" and "aside" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.