Passage
Cry aloud, O daughter of Zion, shout, O Israel, Rejoice and exult with the whole heart, O daughter of Jerusalem.
Cry aloud, O daughter of Zion, shout, O Israel, Rejoice and exult with the whole heart, O daughter of Jerusalem.
Zephaniah 3:12 And I have left in thy midst a people humble and poor, And they have trusted in the name of Jehovah.
Zephaniah 3:13 The remnant of Israel do no perversity, nor speak lies, Nor found in their mouth is a deceitful tongue, For they have delight, and have lain down, And there is none troubling.
Zephaniah 3:14 Cry aloud, O daughter of Zion, shout, O Israel, Rejoice and exult with the whole heart, O daughter of Jerusalem.
Zephaniah 3:15 Jehovah hath turned aside thy judgments, He hath faced thine enemy, The king of Israel, Jehovah, <FI>is<Fi> in thy midst, Thou seest evil no more.
Zephaniah 3:16 In that day it is said to Jerusalem, `Fear not, O Zion, let not thy hands be feeble.
The verse centers on "aloud", "daughter", "zion", "shout", "israel", "rejoice", "exult", and "whole". It is saying that the verse draws attention to "aloud" and "daughter", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 13's "The remnant of Israel do no perversity..." into verse 15's "Jehovah hath turned aside thy judgments He...", so "aloud" and "daughter" belong inside that flow. In Zephaniah context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "aloud" and "daughter" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.