Passage
I adjure you, O daughters of Jerusalem, By the roes, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake [my] love, Until he please.
I adjure you, O daughters of Jerusalem, By the roes, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake [my] love, Until he please.
Song of Solomon 2:5 Stay ye me with raisins, refresh me with apples; For I am sick from love.
Song of Solomon 2:6 His left hand [is] under my head, And his right hand doth embrace me.
Song of Solomon 2:7 I adjure you, O daughters of Jerusalem, By the roes, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake [my] love, Until he please.
Song of Solomon 2:8 The voice of my beloved! behold, he cometh, Leaping upon the mountains, Skipping upon the hills.
Song of Solomon 2:9 My beloved is like a roe or a young hart: Behold, he standeth behind our wall; He looketh in at the windows; He glanceth through the lattice.
The verse centers on "adjure", "daughters", "jerusalem", "roes", "hinds", "field", "stir", and "awake". It is saying that the verse draws attention to "adjure" and "daughters", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 6's "His left hand is under my head..." into verse 8's "The voice of my beloved behold he...", so "adjure" and "daughters" belong inside that flow. In Song of Solomon context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "adjure" and "daughters" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.