Passage
Thus also it is written, The first man Adam became a living soul; the last Adam a quickening spirit.
Thus also it is written, The first man Adam became a living soul; the last Adam a quickening spirit.
1 Corinthians 15:43 It is sown in dishonour, it is raised in glory. It is sown in weakness, it is raised in power.
1 Corinthians 15:44 It is sown a natural body, it is raised a spiritual body: if there is a natural body, there is also a spiritual [one].
1 Corinthians 15:45 Thus also it is written, The first man Adam became a living soul; the last Adam a quickening spirit.
1 Corinthians 15:46 But that which is spiritual [was] not first, but that which is natural, then that which is spiritual:
1 Corinthians 15:47 the first man out of [the] earth, made of dust; the second man, out of heaven.
The verse centers on "Spirit", "thus", "written", "first", "adam", "became", "living", and "soul". It is saying that the verse draws attention to "Spirit" and "thus", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 44's "It is sown a natural body it..." into verse 46's "But that which is spiritual was not...", so "Spirit" and "thus" belong inside that flow. In 1 Corinthians context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "Spirit" and "thus" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.