Passage
Unless Jehovah of hosts had left us a very small residue, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.
Unless Jehovah of hosts had left us a very small residue, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.
Isaiah 1:7 Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers eat it up in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
Isaiah 1:8 And the daughter of Zion is left, as a booth in a vineyard, as a night-lodge in a cucumber-garden, as a besieged city.
Isaiah 1:9 Unless Jehovah of hosts had left us a very small residue, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.
Isaiah 1:10 Hear the word of Jehovah, rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, people of Gomorrah!
Isaiah 1:11 To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith Jehovah. I am sated with burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and in the blood of bullocks, and of lambs, and of he-goats I take no pleasure.
The verse centers on "unless", "jehovah", "hosts", "left", "very", "small", "residue", and "should". It is saying that the verse draws attention to "unless" and "jehovah", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 8's "And the daughter of Zion is left..." into verse 10's "Hear the word of Jehovah rulers of...", so "unless" and "jehovah" belong inside that flow. In Isaiah context, the local focus is the Holy One of Israel, judgment and restoration, the servant of the LORD, and Zion's hope.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "unless" and "jehovah" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.