Passage
{To the chief Musician. Of the sons of Korah. On Alamoth. A song.} God is our refuge and strength, a help in distresses, very readily found.
{To the chief Musician. Of the sons of Korah. On Alamoth. A song.} God is our refuge and strength, a help in distresses, very readily found.
Psalms 46:1 {To the chief Musician. Of the sons of Korah. On Alamoth. A song.} God is our refuge and strength, a help in distresses, very readily found.
Psalms 46:2 Therefore will we not fear though the earth be removed, and though the mountains be carried into the heart of the seas;
Psalms 46:3 Though the waters thereof roar [and] foam, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.
The verse centers on "chief", "musician", "sons", "korah", "alamoth", "song", "refuge", and "strength". It is saying that the verse draws attention to "chief" and "musician", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The next verse adds "Therefore will we not fear though the...", so "chief" and "musician" should be read forward into that movement. In Psalms context, the local focus is worship, trust, the LORD's kingship, and covenant mercy.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "chief" and "musician" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.