Passage
And they dwelt therein, and haue built thee a Sanctuarie therein for thy Name, saying,
And they dwelt therein, and haue built thee a Sanctuarie therein for thy Name, saying,
2 Chronicles 20:6 And saide, O Lord God of our fathers, art not thou God in heauen? and reignest not thou on all the kingdomes of the heathen? and in thine hande is power and might, and none is able to withstand thee.
2 Chronicles 20:7 Diddest not thou our God cast out ye inhabitants of this lande before thy people Israel, and gauest it to the seede of Abraham thy friende for euer?
2 Chronicles 20:8 And they dwelt therein, and haue built thee a Sanctuarie therein for thy Name, saying,
2 Chronicles 20:9 If euill come vpon vs, as the sworde of iudgement, or pestilence, or famine, we will stande before this house and in thy presence (for thy name is in this house) and will crie vnto thee in our tribulation, and thou wilt heare and helpe.
2 Chronicles 20:10 And now beholde, the children of Ammon and Moab, and mount Seir, by whome thou wouldest not let Israel goe, when they came out of the land of Egypt: but they turned aside from them, and destroyed them not:
The verse centers on "dwelt", "therein", "haue", "built", "thee", "sanctuarie", and "name". It is saying that the verse draws attention to "dwelt" and "therein", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 7's "Diddest not thou our God cast out..." into verse 9's "If euill come vpon vs as the...", so "dwelt" and "therein" belong inside that flow. In 2 Chronicles context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "dwelt" and "therein" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.