Daniel 6:22 (GNV)

Passage

My God hath sent his Angel and hath shut the lyons mouthes, that they haue not hurt mee: for my iustice was founde out before him: and vnto thee, O King, I haue done no hurt.

Nearby Context

Daniel 6:20 And when he came to the denne, he cryed with a lamentable voyce vnto Daniel: and the King spake, and saide to Daniel, O Daniel, the seruant of ye liuing God, is not thy God (whom thou alway seruest) able to deliuer thee from the lyons?

Daniel 6:21 Then saide Daniel vnto the King, O King, liue for euer.

Daniel 6:22 My God hath sent his Angel and hath shut the lyons mouthes, that they haue not hurt mee: for my iustice was founde out before him: and vnto thee, O King, I haue done no hurt.

Daniel 6:23 Then was the King exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel out of the denne: so Daniel was brought out of the denne, and no maner of hurt was found vpon him, because he beleeued in his God.

Daniel 6:24 And by the commandement of the King these me which had accused Daniel, were brought, and were cast into the denne of lions, euen they, their children, and their wiues: and the lyons had the mastry of them, and brake all their bones a pieces, or euer they came at the groud of the denne.

Study Lenses

The verse centers on "hath", "sent", "angel", "shut", "lyons", "mouthes", and "haue". It is saying that the verse draws attention to "hath" and "sent", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 21's "Then saide Daniel vnto the King O..." into verse 23's "Then was the King exceeding glad for...", so "hath" and "sent" belong inside that flow. In Daniel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "hath" and "sent" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.