Passage
And the Princes of Pharaoh sawe her, and commended her vnto Pharaoh: so the woman was taken into Pharaohs house:
And the Princes of Pharaoh sawe her, and commended her vnto Pharaoh: so the woman was taken into Pharaohs house:
Genesis 12:13 Say, I pray thee, that thou art my sister, that I may fare well for thy sake, and that my life may be preserued by thee.
Genesis 12:14 Nowe when Abram was come into Egypt, the Egyptians behelde the woman: for she was very faire.
Genesis 12:15 And the Princes of Pharaoh sawe her, and commended her vnto Pharaoh: so the woman was taken into Pharaohs house:
Genesis 12:16 Who intreated Abram well for her sake, and he had sheepe, and beeues, and hee asses, and men seruants and maide seruants, and shee asses, and camelles.
Genesis 12:17 But the Lord plagued Pharaoh and his house with great plagues, because of Sarai Abrams wife.
The verse centers on "princes", "pharaoh", "sawe", "commended", "vnto", "woman", and "taken". It is saying that the verse draws attention to "princes" and "pharaoh", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 14's "Nowe when Abram was come into Egypt..." into verse 16's "Who intreated Abram well for her sake...", so "princes" and "pharaoh" belong inside that flow. In Genesis context, the local focus is creation, human rebellion, covenant promise, and God's providence.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "princes" and "pharaoh" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.