Passage
So Joseph went up to bury his father, and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his household, and all the elders of the land of Egypt,
So Joseph went up to bury his father, and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his household, and all the elders of the land of Egypt,
Genesis 50:5 ‘My father made me swear, saying, “Behold, I am about to die; in my grave which I dug for myself in the land of Canaan, there you shall bury me.” So now, please let me go up and bury my father; then I will return.’”
Genesis 50:6 And Pharaoh said, “Go up and bury your father, as he made you swear.”
Genesis 50:7 So Joseph went up to bury his father, and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his household, and all the elders of the land of Egypt,
Genesis 50:8 and all the household of Joseph and his brothers and his father’s household; they left only their little ones and their flocks and their herds in the land of Goshen.
Genesis 50:9 There also went up with him both chariots and horsemen; and it was a very immense camp.
The verse centers on "joseph", "went", "bury", "father", "servants", "pharaoh", and "elders". It is saying that the verse draws attention to "joseph" and "went", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 6's "And Pharaoh said Go up and bury..." into verse 8's "and all the household of Joseph and...", so "joseph" and "went" belong inside that flow. In Genesis context, the local focus is creation, human rebellion, covenant promise, and God's providence.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "joseph" and "went" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.