Passage
But if your right eye makes you stumble, tear it out and throw it from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to be thrown into hell.
But if your right eye makes you stumble, tear it out and throw it from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to be thrown into hell.
Matthew 5:27 “You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery’;
Matthew 5:28 but I say to you that everyone who looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart.
Matthew 5:29 But if your right eye makes you stumble, tear it out and throw it from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to be thrown into hell.
Matthew 5:30 And if your right hand makes you stumble, cut it off and throw it from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to go into hell.
Matthew 5:31 “Now it was said, ‘Whoever sends his wife away, let him give her a certificate of divorce’;
The verse centers on "right", "makes", "stumble", "tear", "throw", "better", "lose", and "parts". It is saying that the verse draws attention to "right" and "makes", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 28's "but I say to you that everyone..." into verse 30's "And if your right hand makes you...", so "right" and "makes" belong inside that flow. In Matthew context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "right" and "makes" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.