Passage
The princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh’s house.
The princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh’s house.
Genesis 12:13 Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that my soul may live because of you.”
Genesis 12:14 When Abram had come into Egypt, Egyptians saw that the woman was very beautiful.
Genesis 12:15 The princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh’s house.
Genesis 12:16 He dealt well with Abram for her sake. He had sheep, cattle, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels.
Genesis 12:17 Yahweh afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife.
The verse centers on "princes", "pharaoh", "praised", "woman", "taken", and "house". It is saying that the verse draws attention to "princes" and "pharaoh", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 14's "When Abram had come into Egypt Egyptians..." into verse 16's "He dealt well with Abram for her...", so "princes" and "pharaoh" belong inside that flow. In Genesis context, the local focus is creation, human rebellion, covenant promise, and God's providence.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "princes" and "pharaoh" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.