Psalms 84 (WEB)

Compare chapter translations

Chapter Text

84:1 How lovely are your dwellings, Yahweh of Armies!

84:2 My soul longs, and even faints for the courts of Yahweh. My heart and my flesh cry out for the living God.

84:3 Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, Yahweh of Armies, my King, and my God.

84:4 Blessed are those who dwell in your house. They are always praising you. Selah.

84:5 Blessed are those whose strength is in you; who have set their hearts on a pilgrimage.

84:6 Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings.

84:7 They go from strength to strength. Everyone of them appears before God in Zion.

84:8 Yahweh, God of Armies, hear my prayer. Listen, God of Jacob. Selah.

84:9 Behold, God our shield, look at the face of your anointed.

84:10 For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.

84:11 For Yahweh God is a sun and a shield. Yahweh will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.

84:12 Yahweh of Armies, blessed is the man who trusts in you.

Study Lenses

The verse centers on "grace", "lovely", "dwellings", "yahweh", "armies", "soul", "longs", and "even". It is saying that the verse draws attention to "grace" and "lovely", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The local WEB text gives this verse as the immediate unit, so "grace" and "lovely" carries the first interpretive weight. In Psalms context, the local focus is worship, trust, the LORD's kingship, and covenant mercy.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "grace" and "lovely" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.