Passage
And the king saith, `This <FI>one<Fi> saith, This <FI>is<Fi> my son, the living, and thy son <FI>is<Fi> the dead; and that <FI>one<Fi> saith, Nay, but thy son <FI>is<Fi> the dead, and my son the living.'
And the king saith, `This <FI>one<Fi> saith, This <FI>is<Fi> my son, the living, and thy son <FI>is<Fi> the dead; and that <FI>one<Fi> saith, Nay, but thy son <FI>is<Fi> the dead, and my son the living.'
1 Kings 3:21 and I rise in the morning to suckle my son, and lo, dead; and I consider concerning it in the morning, and lo, it was not my son whom I did bear.'
1 Kings 3:22 And the other woman saith, `Nay, but my son <FI>is<Fi> the living, and thy son the dead;' and this <FI>one<Fi> saith, `Nay, but thy son <FI>is<Fi> the dead, and my son the living.' And they speak before the king.
1 Kings 3:23 And the king saith, `This <FI>one<Fi> saith, This <FI>is<Fi> my son, the living, and thy son <FI>is<Fi> the dead; and that <FI>one<Fi> saith, Nay, but thy son <FI>is<Fi> the dead, and my son the living.'
1 Kings 3:24 And the king saith, `Take for me a sword;' and they bring the sword before the king,
1 Kings 3:25 and the king saith, `Cut the living child into two, and give the half to the one, and the half to the other.'
The verse centers on "king", "saith", "living", and "dead". It is saying that the verse draws attention to "king" and "saith", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 22's "And the other woman saith Nay but..." into verse 24's "And the king saith Take for me...", so "king" and "saith" belong inside that flow. In 1 Kings context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "king" and "saith" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.