Passage
for I have not dwelt in a house even from the day of My bringing up the sons of Israel out of Egypt, even unto this day, and am walking up and down in a tent and in a tabernacle.
for I have not dwelt in a house even from the day of My bringing up the sons of Israel out of Egypt, even unto this day, and am walking up and down in a tent and in a tabernacle.
2 Samuel 7:4 And it cometh to pass in that night, that the word of Jehovah is unto Nathan, saying,
2 Samuel 7:5 `Go, and thou hast said unto My servant, unto David, Thus said Jehovah, Dost thou build for Me a house for My dwelling in?
2 Samuel 7:6 for I have not dwelt in a house even from the day of My bringing up the sons of Israel out of Egypt, even unto this day, and am walking up and down in a tent and in a tabernacle.
2 Samuel 7:7 During all <FI>the time<Fi> that I have walked up and down among all the sons of Israel, a word have I spoken with one of the tribes of Israel which I commanded to feed my people Israel, saying, `Why have ye not built to Me a house of cedars?
2 Samuel 7:8 and now, thus dost thou say to My servant, to David: `Thus said Jehovah of Hosts, I have taken thee from the comely place, from after the flock, to be leader over My people, over Israel;
The verse centers on "dwelt", "house", "even", "bringing", "sons", "israel", and "egypt". It is saying that the verse draws attention to "dwelt" and "house", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 5's "Go and thou hast said unto My..." into verse 7's "During all FI the time Fi that...", so "dwelt" and "house" belong inside that flow. In 2 Samuel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "dwelt" and "house" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.