Passage
and spake out with a loud voice, and said, `Blessed <FI>art<Fi> thou among women, and blessed <FI>is<Fi> the fruit of thy womb;
and spake out with a loud voice, and said, `Blessed <FI>art<Fi> thou among women, and blessed <FI>is<Fi> the fruit of thy womb;
Luke 1:40 and entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth.
Luke 1:41 And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe did leap in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Spirit,
Luke 1:42 and spake out with a loud voice, and said, `Blessed <FI>art<Fi> thou among women, and blessed <FI>is<Fi> the fruit of thy womb;
Luke 1:43 and whence <FI>is<Fi> this to me, that the mother of my Lord might come unto me?
Luke 1:44 for, lo, when the voice of thy salutation came to my ears, leap in gladness did the babe in my womb;
The verse centers on "spake", "loud", "voice", "said", "blessed", "thou", and "women". It is saying that the verse draws attention to "spake" and "loud", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 41's "And it came to pass when Elisabeth..." into verse 43's "and whence FI is Fi this to...", so "spake" and "loud" belong inside that flow. In Luke context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "spake" and "loud" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.