Passage
Hear, O mountains, the strife of Jehovah, Ye strong ones--foundations of earth! For a strife <FI>is<Fi> to Jehovah, with His people, And with Israel He doth reason.
Hear, O mountains, the strife of Jehovah, Ye strong ones--foundations of earth! For a strife <FI>is<Fi> to Jehovah, with His people, And with Israel He doth reason.
Micah 6:1 Hear, I pray you, that which Jehovah is saying: `Rise--strive thou with the mountains, And cause thou the hills to hear thy voice.'
Micah 6:2 Hear, O mountains, the strife of Jehovah, Ye strong ones--foundations of earth! For a strife <FI>is<Fi> to Jehovah, with His people, And with Israel He doth reason.
Micah 6:3 O My people, what have I done to thee? And what--have I wearied thee? Testify against Me.
Micah 6:4 For I brought thee up from the land of Egypt, And from the house of servants I have ransomed thee, And I send before thee Moses, Aaron, and Miriam.
The verse centers on "hear", "mountains", "strife", "jehovah", "strong", "ones--foundations", and "earth". It is saying that the verse draws attention to "hear" and "mountains", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 1's "Hear I pray you that which Jehovah..." into verse 3's "O My people what have I done...", so "hear" and "mountains" belong inside that flow. In Micah context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "hear" and "mountains" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.