Passage
And Naomi saith, `Turn back, my daughters; why do ye go with me? are there yet to me sons in my bowels that they have been to you for husbands?
And Naomi saith, `Turn back, my daughters; why do ye go with me? are there yet to me sons in my bowels that they have been to you for husbands?
Ruth 1:9 Jehovah doth grant to you, and find ye rest each in the house of her husband;' and she kisseth them, and they lift up their voice and weep.
Ruth 1:10 And they say to her, `Surely with thee we go back to thy people.'
Ruth 1:11 And Naomi saith, `Turn back, my daughters; why do ye go with me? are there yet to me sons in my bowels that they have been to you for husbands?
Ruth 1:12 Turn back, my daughters, go, for I am too aged to be to a husband; though I had said, There is for me hope, also, I have been to-night to a husband, and also I have borne sons:
Ruth 1:13 for them do ye wait till that they grow up? for them do ye shut yourselves up, not to be to a husband? nay, my daughters, for more bitter to me than to you, for the hand of Jehovah hath gone out against me.'
The verse centers on "naomi", "saith", "turn", "back", "daughters", "sons", "bowels", and "been". It is saying that the verse draws attention to "naomi" and "saith", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 10's "And they say to her Surely with..." into verse 12's "Turn back my daughters go for I...", so "naomi" and "saith" belong inside that flow. In Ruth context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "naomi" and "saith" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.